Понеділок, 8 серпня 2011 р.

Astghik Safaryan - Mi Patuhan (переклад)




Одне вікно
Одне вікно і я ,стоїш ти і я
стільки розмов неправдивих і брехливих.
Ти кажеш: "Я кохаю тебе",
але прийди і подивись, що всі мають свій власний спосіб брехати,
але прийди і подивись, що всі знають різні способи брехати,
різні способи брехати.
Спробуй хоч трохи правдивим бути,
хоча б не бреши самому собі,
якщо не кохаєш скажи правду,
а ти знову кажеш: "Я кохаю тебе",
то дивись і побачиш, що всі мають свої способи брехати,
то дивись і побачиш, що всі наче різні способи як брехати знають.
Я більше не можу жити так
я посміхаюсь, але сумую я,
зараз змушена сказати я слова
кажу "Не кохаю вже тебе я"
але прийди і подивись, що я як і т маю свій власний спосіб брехати,
але прийди і подивись, що я наче брехати лише такий спосіб знаю,
прийди і подивись, що всі свої способи брехати мають,
брехати свій спосіб мають.


_ _ _ _

Дякую моїй знайомій Аревік за переклад!

0 коментарі:

Дописати коментар